Rejser til Mexico

Find kulturrejser, grupperejser, rundrejser og badeferie til Mexico.

Klik her

Fly til Mexico

Find de billigste flybilletter til Mexico. Vi søger på hele nettet!

Klik her

Hoteller i Mexico

Find hoteller i Mexico City, Oaxaca, San Cristobal, ved kysten og i hele Mexico.

Klik her

Artikler om Mexico

Se film fra Mexico City, Yucatan, Chiapas og Oaxaca og læs vores rejseguide til hele Mexico.

Klik her

Mariachierne indtager Zokalo

Category: Mexico City
Manufacturer: Oplevelser

Mexico ekspert Mikael WitteTekst og billeder af Mexicoekspert Mikael Witte

 

 

Hvis du vil høre lyden af Mexico City – dvs. dansemusik fra det centrale Mexico – skal du tage op på Plaza Garibaldi, hvor mariachierne mødes.

Det er bedst at komme efter mørkets frembrud, hvor du enten kan være med på en lytter eller bestille og betale for en sang.

Hvis du vil høre mariachier spille om dagen skal du tage ud til Xoxomilco, den sidste rest af aztekernes hængende haver.

Lej en båd og lad dig sejle rundt i kanalerne mens mariachier – mod betaling – spiller på deres båd.

Mariachier kan kendes på deres dragter: Stumpet jakke og smalle bukser i sort, beige eller hvid.

Dertil en hvid skjorte, en stor sløjfe om halsen og en stor hat på hovedet. Om livet en rem med figurer i hvidt, fødderne i halvstøvler og op ad buksebenene knapper af sølv – eller det der ligner.

Og har en mariachi glemt noget af sit udstyr kan han supplere sit outfit i butikker lige ved Plaza Garibaldi.

Oprindelig hørte mariachierne til på landet, det var egentlig bondelandets bryllupsmusikere, og når de skulle spille mødte de velklædte som nogen godsejer.

Måske ordet mariage blev ændret til mariachi. Efter den mexicanske revolution (1910-1919) kom en del mariachier til hovedstaden og da mexicanske film begyndte at forherlige det oprindelige mexicanske skulle der ikke meget til at sikre den kommercielle succes.

Plaza Garibaldi i Mexico City blev et trækplaster for mariachierne, og Salón Tenampa ved siden af et marked på venstre side af pladsen slog dørene op i 1923.

Landsbymusikerne måtte raffinere lyden, for storbyboere er vant til at kunne vælge – og hurtigt at kunne vælge fra hvis de ikke er tilfredse.

Der findes flere andre restauranter ved pladsen, hvor de supplerer mariachimusikken med andre regionale slags musik samt regionale specialiteter på tallerkenerne.

Et mariachiorkester består som regel af en klassisk guitar, en lille guitar, en stor guitar, to violiner, to trompeter samt en sanger.

Mariachimusik er et bredt begreb, men lyden af trompeter og violiner – gerne aggressivt - er genkendeligt.

Mange sange handler om hjemstavnen, jorden, gården, hesten og kvinden.

 

Sommetider synges der også om den gode bandit – eneren i konflikt med loven.

De fleste sange bæres af en sentimentalitet.

Du kan lade mariachisangeren synge – eller selv synge. Det gør nogle mexicanske mænd.

GUADALAJARA

Guadalajara / Guadalajara, Guadalajara.
Guadalajara, Guadalajara / Guadalajara, Guadalajara.

Tienes el alma de provinciana / Du har den provinsielle sjæl
hueles a limpia rosa temprana / du lugter af rosenknoppens renhed
a verde jara fresca del río / af flodens friskgrønne blomster,
son mil palomas tu caserío / tusind duer fra din lille by
Guadalajara, Guadalajara / Guadalajara, Guadalajara
hueles a pura tierra mojada / du lugter af ren, fugtig jord.

 

Mariachierne indtager Zokalo af Mikael Witte

Ay! Colomitos lejanos / Åh, Colomitos i det fjerne
iay! ojitos de agua hermanos / åh, se brødrenes vand
iay! Colomitos inolvidables / åh, uforglemmelige Colomitos
inolvidables como las tardes / uforglemmlig som eftermiddage
en que la lluvia desde la loma / hvor regn fra bakkerne
irnos hacia hasta Zapopan / strømmer mod Zapopan.

Ay! Zapopitan del alma / Åh, sjælens Zapopitan
nunca escuche otras campanas / jeg lyttede aldrig til andre klokker
como las graves de tu convento / end de alvorlige ved dit kloster
donde se alivian mis sufrimientos / hvor mine lidelser bliver lindret
Triste Zapopan, misal abierto / triste Zapopan, åbnet er messebogen
donde son frailes mis pensamientos / hvor mine tanker er munke.
Ay! Tlaquepaque pueblito / Åh, landsbyen Tlaquepaque
tus olorosos jarritos / din vellugtende mad
hacen mas fresco el dulce tepache / her er dine nybagte kager
para la birria, junto al mariachi / med en lille øl til mariachierne
que en los parianes y alfarerías / på lystige steder og i værksteder
suena con tristes melancolía / drømmer om trist melankoli.

Ay! Laguna de Chapala / Åh, søen ved Chapala
tienes de un cuento la magia / du har en fortælling om magi
cuentos de ocasos y de alboradas / fortællinger om nedgang og opgang
de enamoradas noches lunadas / forelsket i månelyse nætter
quieta, Chapala, es tu laguna / stille Chapala, er din sø.
novia romántica como ninguna / romantisk kæreste som ingen.
Ay! Guadalajara hermosa / Åh, smukke Guadalajara
Quiero decirte una cosa. / Et vil jeg sige
Tu que conservas el agua del pozo /at du bevarer brøndens vand
De tus mujeres lo más hermoso / som gør dine kvinder til de smukkeste.
Guadalajara, Guadalajara! / Guadalajara, Guadalajara!
Tienes el alma más mexicana. / Du har den mest mexicanske sjæl.
Ay, ay, ay! / Åh, åh, åh!
Ay, ay, ay! / Åh, åh, åh!
Guadalajara, Guadalajara! / Guadalajara, Guadalajara!

Comments

Annonce